header image
Calendario tradicional campesino Güetar del 2009
jueves, 27 de noviembre de 2008

guetar.jpgalfaro solorz. Ya está a la venta el Calendario Tradicional Campesino Güetar Costarricense 2009

 

Como parte de un trabajo de investigación-acción comunitaria que se realiza desde el año 1995, se han venido recolectando historias orales de abuelos y abuelas güetares y campesinas de poblados del Valle Central como Zapatón, Bocana, Quivel, Polca en el Cantón de Puriscal, así como de Quitirrisí del Cantón de Mora, Alajuela centro y otros lugares.

Estas narraciones se han sistematizado en un calendario de pared de formato grande (17x 22 cms) con portada y contraportada a todo color con bellas ilustraciones en acuarela y fotografías, así como con 12 páginas internas, en las que en cada mes se dedica a la narración de un abuelo o abuela contando las principales labores que se realizaban durante cada uno de los 12 meses del año en las fincas, predios boscosos, costas, ríos y lagunas, acompañado de bellas ilustraciones y fotografías.

 

En estas narraciones de cada mes se recogen las labores que se realizaban para el ordenamiento de las labores agrícolas de siembra inverniz y veranero de maíz, frijol, arroz, hortalizas, yuca, árboles frutales, de recolección de plantas de uso comestible, medicinal, constructivo de ranchos, trojas, chisis, pilones, de crianza de animales y aves caseras, de caza y pesca.

 

Este año por ejemplo, en el mes de enero se recoge la historia de abuelos güetares como David Parra y Eladio Masís narrando como en los tiempos antiguos la gente de los campos dedicaban ese mes a "Coger las Pintas o Cabañuelas".

 

Esto consistía en que pasaban cada hora del 1 al 12 de enero observando si hacía nubosidad o sol, si corrían vientos, si caía una llovisna para saber en que días de los meses entrantes iba a caer el primer aguacero de la estación lluviosa y saber el momento exacto de la siembra de grano inverniz para el 19 de marzo, día de San José, o cuando caerían las canículas del 15 de julio al 15 de agosto, o el Cordonazo de San Francisco el 4 de octubre.

 

También se recoge en febrero las historias de doña Pastora Sánchez de Bajo Quivel de Puriscal, narrando como las abuelas parteras y curanderas utilizaban plantas para facilitar los partos, para curar los niños o niñas, las personas enfermas o mordidas por culebras como las tobobas. Se acompaña con material fotográfico de estas plantas y de los abuelos y abuelas que las narran.

 

En el mes de agosto y septiembre se recogen los posibles significados en la antigua lengua güetar de nombres de pueblos, ríos, quebradas, lagunas, costas, cerros y volcanes de localidades de las tierras altas centrales y zonas costeras de ambas vertientes como es el caso de la quebrada Pirro que sirve de límite entre Heredia centro y el Cantón de San Joaquín, que creemos proviene del antiguo nombre que le daban los güetares a la mata de piñuela (Bromelia pinguin, bromeliaceae), muy usada como cerca viva cerca de las casas y fincas por las espinas en sus hojas y por sus flores tiernas usadas para elaborar picadillos con huevos y condimentos o sus frutos rojos para elaborar refrescos (Henry Pittier, 1978: 45).

 

Este nombre de la quebrada se debe a la posible antigua abundancia de esta piñuela en sus riberas aunque realizaremos entrevistas con abuelos de la zona para hacer la comprobación de campo respectiva. También vienen interesantes narraciones o leyendas sobre el espíritu de la "Yarca" o Cangreja de río, que se dice habita en una cueva en la formación de piedra en forma de cangreja en el tope del cerro del mismo nombre.

 

Cuenta la abuela güetar de 96 años Pastora Sánchez de Quivel que este espíritu es el que protege los árboles, aves y animales contra los cazadores y taladores que hacen daños egoístamente acaparando sin necesidad y cuenta de numerosas personas cazadoras que al merodear con sus perros este se les nublaba y caían fuertes aguaceros, rayería y se extraviaban bajo un "encanto".

 

Cuenta además que la "yarca" o cangreja de río para los güetares es un animal sagrado al igual que este cerro; porque "las cangrejas o yarcas son las que producen el agua" que nace en ese cerro sagrado, pues ellas en la estación seca y durante su época de reproducción suben a las nacientes de agua y se meten en los ojos de agua para depositar sus huevos y se internan en las corrientes subterráneas varios metros adentro de la roca y limpian los cauces de piedritas, hojas, raicillas, barro; permitiendo que brote el agua quebradas abajo en borbollones.

 

Aquí queda debelado que el conocimiento etno agroecológico ancestral indígena no es pura leyenda romántica, sino que detrás de estas leyendas y sabidurías se encierran las "claves ecológicas" de funcionamiento de los ecosistemas de bosque tropical.

 

Ellos tenían un conocimiento más claro y profundo del "ciclo hidrológico del agua" tal vez del que posee actualmente la geografía y la hidrología de la ciencia racionalista occidental.

 

Este calendario pues, tiene como objetivo servir de puente para que ocurra el traspaso de los conocimientos etnoagraecológicos ancestrales entre la generación güetar y campesina mayor de 70 años y la generación actual.

 

Pues este proceso de traspaso de saberes y destrezas de sobrevivencia y comprensión de los "códigos ecológicos" o "palabras de la Niña Tierra Iriría" ha venido siendo cortado desde hace 447 años primero por la Invasión Europea, luego por las políticas modernizantes de la reforma educativa de Mauro Fernández, Bernanrdo Soto Alfaro y su Oligarquía Cafetalera del siglo XIX y luego por las políticas tecnocrático-desarrollistas tipo Revolución Verde CEPAL después de la Revolución de 1948 y la reforma educativa de Euladislao Gámez.

 

Esto es parte de la "deuda histórica" que tenemos la actual generación costarricense, la Sociedad y Estado Nacional con la "Costa Rica Profunda", la Costa Rica de nuestros abuelos güetares, bribris, cabecares, térrabas, borucas, chorotegas y malekus.

 

El calendario puede ser adquirido en las oficinas de la Fundación Etnoagroecológica SüWak de Costa Rica ubicadas 50 metros al sur de la entrada de sombra del Estadio Alejandro Morera Soto (casa doble planta color blanco a la derecha), al teléfono 2 441 25 73, al correo electrónico Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla O bien pueden comprarlo en la Librería Universitaria en San Pedro de Montes de Oca al teléfono 22 07 58 58 o 22 07 46 11; las librerías de la Universidad Estatal a Distancia en San Ramón, Heredia, Alajuela y Cartago al teléfono 22 80 14 51, fax 280 14 98, en el Centro de Amigos para la Paz al teléfono 22 22 14 00 o al 88 45 64 20 o al correo electrónico Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla

 

Precio: 3.800 colones

 
< Anterior   Siguiente >
Bloqueverde
Ingresar
Alianza de Redes Ambientales
banner.jpg
Municipios sin Transgénicos
mapainteractivo